Cultural Studies . Linguistics

Research Report 2009 - Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology

Wörter mit Migrationshintergrund

Words as Migrants

Authors

Haspelmath, Martin

Departments

Linguistik (Prof. Dr. Bernard Comrie)
MPI für evolutionäre Anthropologie, Leipzig

Zusammenfassung
Wenn Sprachen aufeinandertreffen, kommt es zu Wortentlehnungen („Fremdwörter“). Lehnwörter faszinieren, weil sie über historische Zusammenhänge informieren. Bei der Ermittlung entfernter genealogischer Sprachverwandtschaft ist es aber oft unklar, ob ähnlich klingende Wörter gemeinsamen Ursprungs sind oder auf Kontakteinfluss zurückzuführen sind. In einem Projekt des Max-Planck-Instituts für evolutionäre Anthropologie werden Lehnwörter aus 38 Sprachen systematisch erfasst und damit erstmalig allgemeine Trends der Wortentlehnung aufgezeigt.
Summary
Whenever languages come into contact with each other, lexical borrowing also takes place. Such loanwords can provide interesting information about historical relations. In working out the genealogical relationship of languages across long time periods, however, it is often difficult to decide whether words that sound similar are to be attributed to common ancestry or to the influence of contact. A comparative project of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology for the first time identifies general trends in lexical borrowing across the languages of the world.

For the full text, see the German version.

 
loading content